Séptima estrategia: Fíjate siempre en el contexto.

20060503124848-9788483317730-1-.jpg

El significado de una palabra o de una expresión cualquiera queda definido en función del contexto y de la situación en la que ha sido producida. Para poder entender el mensaje o la intención de un hablante es importante desarrollar la capacidad de adivinar, sobre todo cuando el conocimiento de la lengua es limitado. Para adivinar y formular hipótesis debes fijarte en el contexto de los enunciados y en el tipo de relación social que mantienen las personas que participan en la conversación.

 

CONSEJOS PRACTICOS

  1. Utiliza el contexto de la palabra u oración para descifrar el significado.
  2. Fíjate en el contexto de la conversación para etender mejor los enunciados.
  3. Ten en cuenta el contexto social en el que se producen los intercambios lingüísticos.

 

ARIKETA.

- Irakur ezazu "Nik eserita egiten dut, eta zer?" ipuinaren hasiera eta saia zaitez, kontestuaren laguntzarekin, azpimarratutako hitzen esanahia ulertzen.

Lee atentamente el inicio del cuento titulado "Nik eserita egiten dut, eta zer?" y con la ayuda del contexto intenta entender el significado de las palabras destacadas en negrita.

Bidali zure erantzunak blogera. (Envia tus respuestas al blog)

Komunera joaten naizenean zer egiten dudan kontatuko dizuet. Eta ez ezer berezirik egiten dudalako. Gutxi-asko, komunera joaten garenean, denok egiten duguna egiten dut neuk ere.
Beraz, ez naiz ondo hasi. Ez dizuet kontatuko komunera joaten naizenean zer egiten dudan, nola egiten dudan baizik.
Ni, komunera joaten naizenean, galtzak jaitsi eta komunean eseri egiten naiz.
- Eta zer?- galdetu al du norbaitek? Neskaren batek igual?
"Eta zer?" galdetzen dut nik ere. Halaxe galdetu nuen barre egin zidatenean.
Baina igual ez naiz ondo hasi. Igual ez dizuet gauza garrantzitsu bat esan: nire izena Josu da.
Nire izena Josu da, eta komunera joaten naizenean zer egiten dudan kontatuko dizuet. Eta nola egiten dudan. Eta, akaso, zergatik egiten dudan horrela ere bai.
Denbora ematen badidazue, ze, Imanolek, Unaik eta Xabik ez zidaten denborarik utzi komunean eserita ikusi ninduten lehendabiziko aldian.

03/05/2006 12:48

Comentarios » Ir a formulario


Autor: Anónimo

Creo que es mas o menos esto, o por lo menos así me lo imagino yo.

-Baizik: sino... que como lo hago.

-Galtzak: me bajo los pantalones.

-Neskaren batek: igual que una chica.

-Ze:lo explicare.

-Ikusi ninduten: que me vieron....

Fecha: 11/05/2006 15:17.



Autor: ASUN

Se me olvido poner el nombre, pero el anonimo soy yo ASUN.

ANIMATE BEGO que esto sino es "oso aspertuta", y a los demas escribir un poquito que el monologo es una lata.

Fecha: 11/05/2006 15:26.


gravatar.com
Autor: Begoña

Kaixo berriro:

La verdad es que no estaba muy animadas a hacer este ejercicio, no por falta de ganas, sino porque no sabía muy bien cómo enfocarlo. Lo dedico en honor a nire ikaskide Asun que mañana es su cumpleaños.

BAIZIK= Significa para mi SINO que implica que no va a contar que hace, BAIZIK(sino) como lo hace.

GALTZAK= En este contexto se refiere a pantalones (bajarse los pantalones).

NESKAREN BATEK igual?= Sinifica ¿Igual que las chicas? en el sentido de dar a entender que es algo propio del género femenino.

ZE= significa PERO ( un contratiempo en el momento en que el protagonista deseaba explicarse.

Ikusi NINDUEN= en ese momento ellos a mí me vieron.

Bueno Manu eta ikaskideak , hemen dago nire ariketa.

ASUN ZORIONAK ZURE URTEBETETZEAN!

Fecha: 11/05/2006 20:27.



Autor: ariane

Euskera ikasteko euskeraz gauzak egin behar ditut adibidez ariketak egitea, hitz egitea, televista ikustea, irratia entzutea eta beste gauzak. Denak ondo etorri dira euskera ikasteko.
Hitz egitea bukatzen dudanean gutatzen zait irakasleak zuzentzen dit. Hau ondo dago ikastera.
Ez badut ikasten ez dut ikasiko.

Fecha: 19/06/2008 19:39.


Añadir un comentario




No será mostrado.






Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras; Emprendedor ven a Iniciador Aragón.